šakė

šakė
šãkė sf. (2) Rtr žr. šakės: 1. Q200, Lex38, 39, CI735, R, , Sut, N, K, M, Š, , Pžrl, KzR, Jnš, Pkl, Tl, Kv, Jdr Mėšlą kapu su šakè J. Ans šiaudus krato su šakè J. Mes kabinam šieną su šakè Vdk. Iš keveržio medžio buvo pirmoji šakė varstuo duoti ant galo Šts. Kaip seniau – tik šãkė ranko[je], aje tu mano, kaip reikdavo sunkiai dirbt! . Ateik su šakè ar su grėbliu Vl. Kiaurą vasarą šãkė rankose Mžk. Pūsles sutrynė ta šãkė Krš. Aš pasiėmiau tokį iešmą smailį, o ans pasiėmé šãkę keturnagę Všv. Su dvinage šakè rugius ant vežimo duoda Plv. Mėšlui kratyt geriau pasiimk tą triražę šãkę Erž. Viens savo kablį, o kitsai naujintelę šãkę nešdams ir besiskubindams tikt bėga, tikt bėga K.Donel. Veždavom mėšlą su arkliais, su šãkim reikėdavo krauti vežimus Žg. Mėžiamoji šakė R156, 207. Mėšlų šakė CII57. Šãkė mėšlakabė buvo Rs. Šieno šãkė NdŽ. Daba linus jema su šãkėms, o mes liūbam su grėbliais Trk. Eidavo vyrai su šãkėms medinėms, prikeldavo tuos linus PnmŽ. Dvi bobos metì šãkium [šiaudus], ir užtenka darbininkų Jd. Toks buvo [šerno] puolimas – su šakè atsigynė Krš. Bėgo į miškus su šakikiums, su kirvukais [per 1863 m. sukilimą] Vdk. Iš medžio šakikès turės padirbusys LKT88(). | Pri šãkės (dirbant su šakėmis), pri dalgio reik ir paėsti DūnŽ. Jauni nedirba su šakè – jauni dirba su gudrumais Vkš. Aš dirbdavau ūkėj, prie šãkės Bsg. ^ Ar vyrą namie palikai, ar mėšlo šãkę (nieko nepadirba) Pkr. Ant šakės avilys, ant avilio kamuolys, ant kamuolio miškai, o tuose miškuose kiškiai (žmogus: ant kojų liemuo, ant liemens galva, galvoj utėlės) B908. Dviražė šakė i dvi triūbikės (karvės ragai ir ausys) LTR(Vdk).NdŽ, DūnŽ, Rd Viso šieno nesukrovė į vežimą, liko dar kelios šãkės Jnš. Pradėjo smarkias šakès duoti, i susiriečiau beveizint Trk. Pasiselsėkiat, katras sunkesnes šakès kėlėt! LKT121(Vdk). Kelias šakès įsimetėm į vežėčias, i užejo lyti Ll. ║ Juk ėsat matę bulvių kasamą šãkę? Šk. 2. 309, NdŽ, LKAI74 Šakė reikia rankosu pakelt, ažkabint puodą ir ištraukt Nmč. 3. Grk Iš tos šakos gatava šãkė avikailiui maut Erž. Nulupęs kailį, užmauk ant šãkės Trgn. Užmovė kailį ant šãkės ir padžiovė Rs. Mūs avinas jau in šãkės Ktk. 4. NdŽ Šãkė špūlę laiko Žvr. Išlūžo šãkės du dantys Grš. 5. LKAI126(Gršl) ratelio šlaunys. 6. LKAI105(Ant, Trg, Šlu, Dr) žr. šakės 5. 7. LKAI107(Bt) arklo verstuvė. 8. LKAI91(Ant, Alk, Alvt) žr. šakės 6. 9. LKAI97(Vlkv) žr. šakės 7. 10. žr. šakės 8: Šãkė mintuvams pastatyti DūnŽ. 11. , N žr. šakės 9: Jautis papjautas keptas ir šãkė į subinę įdurta, kas norės, atsipjaus J. Katinas visą amžių be peilio ir šakės, o kokius žvėris papjauna I.Simon. 12. žr. šakės 13: Šakè akmenis vežt daug patogiau negu vežėčiom Ktk. 13. lazda tinklui pritvirtinti: Tinklo šakė R266, 356. 14. L, LL214 lenktas metalinis virbalas: Ilgoms [nėrinio] kilpoms nerti šakė turi būti sulenkta iš storo metalinio virbalo, kad nelinktų . 15. Ds žr. šakės 15: Kaipgi aš perlipsiu, kad mano trumpa šãkė Sdk. Lig šãkės sniegą bridau J.kelnių dalis ties šakymu: Iširo pati kelnių šãkė Užv. 16. N, K, LBŽ, NdŽ žr. šakės 18. 17. P, Mt, LBŽ, NdŽ, žr. šakės 17: Kad pravemtų, duoda šãkės, t. y. atgirės J. Šãkės kaip šundriekos, nuo priepuolos J. 18. LBŽ bot. skėtinė širdažolė (Centaurium erythraea).
◊ ant šãkės kélti nepagrįstai girti, aukštinti: Šūdo (pagyrimo neverto žmogaus) ant šãkės aš nėkumet nekelu Slnt.
ant šãkės pakratýti nevertinti, paniekinti: Žemaitis ne į užpakalį spiramas tėr, ant šake aną nepakratysi S.Čiurl.
ant šãkės pakrãtomas prastas, suplyšęs: Kas čia do švarkas – ant šãkės pakrãtomas Skr.
kaip su mėšlãkabe šakè labai šiurkščiai (pasakyti): Ot tai tau! Uždėjo kaip su mėšlakabe šake .
kaĩp šãkė apie labai sudžiūvusį: Kaĩp šãkė buvau sudžiūvusi Trk.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • saké — saké …   Dictionnaire des rimes

  • Sake — in verschiedenen Gefäßen, rechts in einem Masu Sake (jap. 酒, /sɑ.kɛ/) ist im Okzident ein Synonym für Reiswein, ein klares oder weißlich trübes alkoholisches Getränk aus Japan mit ca. 15–20 Volumenprozent …   Deutsch Wikipedia

  • sake — [ seık ] noun count usually singular ** 1. ) the benefit or good of someone or something: for someone s sake: We hope for her sake that the wedding goes as planned. for the sake of something: The regulation is not just for the protection of the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • saké — [ sake ] n. m. • 1882; saki 1878; mot jap. ♦ Boisson alcoolisée obtenue par fermentation du riz, dite aussi bière de riz. Le saké se boit tiède ou chaud. ⊗ HOM. Sacquer. ● saké nom masculin (japonais sake) Boisson alcoolique (entre 11 et 17 %)… …   Encyclopédie Universelle

  • Sake — (s[=a]k), n. [OE. sake cause, also, lawsuit, fault, AS. sacu strife, a cause or suit at law; akin to D. zaak cause, thing, affair, G. sache thing, cause in law, OHG. sahha, Icel. s[ o]k, Sw. sak, Dan. sag, Goth. sakj[=o] strife, AS. sacan to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sake — SAKÉ s.n. Băutură alcoolică specifică Japoniei, făcută din orez fermentat, care se bea, de obicei, cald. – Din fr. saké. Trimis de LauraGellner, 17.07.2004. Sursa: DEX 98  SAKÉ n. Băutură alcoolică japoneză, preparată din orez fermentat, care se …   Dicționar Român

  • sake — The standard forms are for appearances sake, for Christ s (or God s etc.) sake, for old times sake, with a singular or plural possessive form for the preceding noun. Practice varies in for conscience (or conscience s) sake and for goodness (or… …   Modern English usage

  • sake — Ⅰ. sake [1] ► NOUN 1) (for the sake of) for the purpose of or in the interest of. 2) (for the sake of) out of consideration for or in order to help. 3) (for old times sake) in memory of former times. 4) ( …   English terms dictionary

  • sake — sake1 [sāk] n. [ME < OE sacu, cause or suit at law, contention, akin to Ger sache, thing, affair < IE base * sāg , to investigate > SEEK, L sagire, to perceive, find, sagax, sharply discerning] 1. purpose or reason; motive; cause [for… …   English World dictionary

  • sake — sȁke m <indekl.> DEFINICIJA nacionalno piće u Japanu dobiveno alkoholnim vrenjem riže ETIMOLOGIJA jap. sake …   Hrvatski jezični portal

  • šakė — šãkė dkt. Patogi̇̀ ir tvirtà dar̃žininko šãkė …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”